La délégation à la langue française présente les vidéos sur le camfranglais
12 octobre 2024
« Tu es mo. Je te yamo. Je te nié quand tu es dans mon ré. » Connaissez-vous ces expressions ?
Dans le cadre du projet de valorisation de nouvelles expressions de la langue française utilisées par les jeunes aujourd’hui, le linguiste Julien Barret et son complice Benjamin Lebrave présentent « Le camfranglais : l’expression, dans un ré »
Parmi une multitude d’expressions qui reviennent souvent en camfranglais, « dans un ré » désigne un univers, une manière d’être. Le mot « ré » vient-il de « rayon » (« ray » en anglais) ? Mystère de cette langue en mouvement perpétuel.
Dans le cadre du projet de valorisation de nouvelles expressions de la langue française utilisées par les jeunes aujourd’hui, le linguiste Julien Barret et son complice Benjamin Lebrave présentent « Le camfranglais : l’expression, dans un ré »
Parmi une multitude d’expressions qui reviennent souvent en camfranglais, « dans un ré » désigne un univers, une manière d’être. Le mot « ré » vient-il de « rayon » (« ray » en anglais) ? Mystère de cette langue en mouvement perpétuel.
Vous pouvez consulter les vidéos du projets Ya les Ways sur nos pages dédiées sur Instagram, Facebook, TikTok et YouTube :